-
1 полярность концов обмотки
полярность концов обмотки
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > полярность концов обмотки
-
2 полярность концов обмотки
Engineering: lead polarity (трансформатора)Универсальный русско-английский словарь > полярность концов обмотки
-
3 вывод концов обмотки генератора
nelectr. Ausleitung eines GeneratorsУниверсальный русско-немецкий словарь > вывод концов обмотки генератора
-
4 поле у концов обмотки
nelectr. RandfeldУниверсальный русско-немецкий словарь > поле у концов обмотки
-
5 полярность концов обмотки
( трансформатора) lead polarityРусско-английский политехнический словарь > полярность концов обмотки
-
6 вывод первичной обмотки
Универсальный русско-немецкий словарь > вывод первичной обмотки
-
7 вывод
вывод м. Abführung f; Ableitung f; Anschluß m; Anschlußdraht m; эл. Anschlußklemme f; эл. Anzapfung f; выч. Ausgabe f; Auslaßleitung f; Austrag m; Austragung f; Außenanschluß m; Deduktion f; Derivation f; эл. Durchführungsende n; Fazit n; мат. Folgesatz m; Herausführen n; эл. Herausführung f; мат. Herleitung f; эл. Klemme f; Konsequenz f; лог. Rückschluß m; Schluß m; Schlußfolgerung f; herausführendes Ende n; англ. output; типогр. tabellenartige Anordnung f des Satzesвывод м. (напр., обмотки) Durchführung fвывод м. обмотки Wicklungsanschluß m; Wicklungsaußenanschluß m; Wicklungsende n; эл. herausgeführtes Wicklungsende nвывод м. судов на среднюю спусковую дорожку слипа суд. Versetzen n der Schiffe auf die mittlere Slipbahn -
8 вывод
m Schlußfolgerung f; Abzug; Ableitung f, Herleitung f; Aufzucht f; Folge f, Konsequenz f; Ergebnis n; Zusammenfassung f; Comp. Ausgabe f* * *вы́вод m Schlussfolgerung f; Abzug; Ableitung f, Herleitung f; Aufzucht f; Folge f, Konsequenz f; Ergebnis n; Zusammenfassung f; COMP Ausgabe f* * *вы́вод<-а>м1. (удале́ние) Hinausbefördern nt2. (заключе́ние) Schlussfolgerung fде́лать вы́воды Schlussfolgerungen ziehen3. ЭЛ Klemme fвы́вод да́нных Datenausgabe f* * *n1) gener. Folgerung, Moral, Ergebnis, Folge, Schluß, (логический) Gedankenschluß, Rückschluß, Schlußfolgerung2) comput. (контактный) Anschlußstelle (напр. корпуса микросхемы), Ausgangsfunktion, (контактный) Herausführung (напр. микросхемы), (контактный) Pin3) geol. Ableitung (напр. формулы), Konsequenz4) Av. Abfangen (напр. из пикирования), Ableitung (формулы), Beendigung, Einbringen (напр. на орбиту), Einlenken (напр. на орбиту), Einlenkung (напр. на орбиту), Einschwenken, Hinaufführung (напр. на орбиту), Injektionsmanöver (на орбиту), Placierung (на орбиту)5) sports. Herausstellung (из игры)6) milit. Auszug (войск), Befund, Einlenkung (на траекторию), Einschuß (на орбиту), Ende (напр. провода)7) eng. Abführung, Ableitung (в порождающей грамматике), Anschlug, Anschlugdraht, Anschluß (напр. контрольный вывод тормозной системы), Anschlußfahne, Anzapfung, Ausgabe (von Daten), Ausgang (данных), Auskopplung (энергии), Austrag, Austragung, Derivation, Folgerung (логический), Herausführung el., Inferenz (логический), Klemme, Pin (микросхемы), Zuleitung8) book. Konklusion9) construct. Auslagerung, Aussiedlung (напр. промышленности из города), Herausnehmen, Verlegung (промышленности из жилой зоны)10) math. Herleitung11) law. Deduktion12) econ. Fazit13) ling. Schluß (folgerung)14) auto. Anschlußpol15) artil. Ableitung (уравнения)16) logic. Rückschluß (о причине на основании следствия)17) polygr. Ablage, Ausgeben, Auslage, Auslegen, Schliessen18) radio. Ableitung (напр., формулы), Drahtanschluß (остеклованного сопротивления), Herausführung19) electr. Abführen, Abnahmeelektrode, (контактный) Anschluss, (внешний) Anschlussfahne (напр. корпуса ИС), Anschlussklemme (электрического аппарата), (внешний) Anschlusskontakt (корпуса ИС), (гибкий) Anschlussleitung (полупроводникового прибора), Anschlußklemme, Ausfahren, Ausführungsdraht, Durchführungsende, (логический) Schlussfolgerung, Ableitung (концов обмотки), Ausführung (провода), Auslieferung (данных вычислительной машины), Durchführung (напр. обмотки)20) IT. Abgabe, Abgeben, (внешний) Fahnenanschluß (корпуса ИС), Output (данных), Schließen, Vorgang der Ausgabe, Ausgabe (данных), (контактный) Anschluß (напр. корпуса микросхемы)21) oil. Abnahme (напр. продукта из колонны)22) heat. Ausbringen (напр. шлака), Ausbringung (напр. шлака)23) busin. Aufwand) (информации)24) manag. Schlussfolgerung25) microel. Anschlussdraht, (внешний) Anschlußfahne (напр. корпуса ИС), (внешний) Anschlußkontakt (корпуса ИС), (гибкий) Anschlußleitung (полупроводникового прибора), (логический) Inferenz, (внешний) Kontaktfahne (корпуса), Anschlußpin (напр. интегральной микросхемы), (гибкий) Zuleitung (интегрального прибора)26) autom. Abgang27) nucl.phys. Auslaßleitung, Herausführen (пучка)28) f.trade. Beschluß29) aerodyn. Abfangen (из пикирования), Abschießen (спутника на орбиту), Ableitung (уравнения), Ausleitung -
9 каркас катушки индуктивности
каркас катушки индуктивности
каркас
Ндп. корпус
Несущая деталь из диэлектрического материала, предназначенная для расположения на ней обмотки.
Примечание
Деталь может иметь закрепленные выводы и втулки для распайки концов обмотки и крепления катушки в блоках аппаратуры.
[ ГОСТ 20718-75]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > каркас катушки индуктивности
-
10 каркас катушки индуктивности
каркас катушки индуктивности
каркас
Ндп. корпус
Несущая деталь из диэлектрического материала, предназначенная для расположения на ней обмотки.
Примечание
Деталь может иметь закрепленные выводы и втулки для распайки концов обмотки и крепления катушки в блоках аппаратуры.
[ ГОСТ 20718-75]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
FR
76. Каркас катушки индуктивности
Каркас
Ндп. Корпус
Е. Coil forn
F. Mandrin de bobine
Источник: ГОСТ 20718-75: Катушки индуктивности аппаратуры связи. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > каркас катушки индуктивности
-
11 вывод генератора
nelectr. (концов обмотки) Ausleitung eines Generators -
12 вывод
м.1) ( удаление) évacuation f, retrait mвы́вод войск — évacuation f des troupes
2) ( заключение) conclusion f; мат., филос. déduction fсде́лать вы́вод — tirer une conclusion ( или une conséquence), conclure vt
прийти́ к вы́воду — en venir à la conclusion
* * *n1) gener. conclusion, retrait (словарь Гака), retrait, évacuation (войск), inférence, raisonnement, déduction, leçon, placement2) eng. borne (напр., источника питания), (контактный) borne f., couplage de sortie, dégagement (инструмента), extraction (из запоминающего устройства), connexion (электроаппарата), terminaison (электрода)3) logic. induction4) radio. broche, (контактный) sortie5) phys. extraction (пучка)6) electr. conduite de décharge (концов обмотки)7) IT. dérivation, (логический) inférence, sortie, (логический) raisonnement, sortie (оператор), terminaison8) mech.eng. résultat9) busin. borne (источника питания) -
13 отвод
м.1) (воды́) dérivation f; évacuation f des eaux; drainage m ( дренирование)2) (кандидата и т.п.) récusation fподлежа́щий отво́ду — récusable
3) тех. coude m4) ( земель) assignation f5) ( войск) repli m, repliement m••для отво́да глаз разг. — прибл. pour donner le change, pour la frime
* * *n1) gener. branchement, drainage, manœuvre de repli (войск), évacuation, dérivation (воды, тока), détournement (âîäû), rejet, éduction, retrait2) eng. abduction, branchage, enlevage, mouvement de dégagement (инструмента), raccord coudé (фитинг), raccord courbé (фитинг), recul, tuyau cintré, retour (Le plateau est muni d'un retour ou prolongé par des tablettes de formes irrégulières.), piquage, départ, relevage, abducteur, dégorgement, détournement (напр. воды), détournement (напр., воды), extraction (напр. тепла), (горный) permis, relevage (напр. инструмента), relèvement (инструмента)3) construct. déviation, emprise (земель), raccord coudé, raccord courbé, tuyau de branchement, (äåéñòâîå) dérivation, (æñòðîéñòâî) branche4) law. acte de récusation, attribution, récusation, contestation, reproche (свидетеля)5) metal. renvoi, tuyau branché6) radio. prise, évacuation (напр. тепла)7) electr. soutirage, conduite de décharge (концов обмотки)8) IT. déroutement de transmission (в сети), déroutement (данных)9) mech.eng. embranchement, pièce branchée (фитинг), recul (напр. инструмента), reculement (напр. инструмента), tube coudé, coude de raccordement (фитинг), dégagement (инструмента), relèvement -
14 индуктивность отвода катушки
индуктивность отвода катушки
индуктивность отвода
Значение индуктивности между одним из концов обмотки и отводом.
[ ГОСТ 20718-75]Тематики
Синонимы
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > индуктивность отвода катушки
-
15 индуктивность отвода катушки
индуктивность отвода катушки
индуктивность отвода
Значение индуктивности между одним из концов обмотки и отводом.
[ ГОСТ 20718-75]Тематики
Синонимы
EN
FR
44. Индуктивность отвода катушки
Индуктивность отвода
Е. Value of inductance of tapping
F. Valeur ďinductance de prise
Источник: ГОСТ 20718-75: Катушки индуктивности аппаратуры связи. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > индуктивность отвода катушки
-
16 тонкий шнур из двух прядей
Oil: soft line (для обмотки концов каната), soft rope (для обмотки концов каната)Универсальный русско-английский словарь > тонкий шнур из двух прядей
-
17 машина
машина ж., обслуживаемая одним рабочим Einmannmaschine fмашина ж. выч. Elektronenrechner m; Gerät n; Kraftfahrzeug n; Maschine fмашина ж., облегчающая выполнение с. домашних работ (столярных, слесарных и т. п.) Heimwerkermaschine fмашина ж., включаемая на ротор м. эл. Hintermaschine fмашина ж., работающая сегментными сборными инструментами (напр., шлифовальными кругами) Segmentmaschine fмашина ж., использующая энергию потока Strömungsmaschine fмашина ж., спроектированная по закону свободного вихря Wirbelflußmaschine fмашина ж. для вкладывания (напр., приложений в каталоги, газеты, журналы и т. д.) полигр. Einsteckmaschine fмашина ж. для выработки перекидного рисунка в покровном трикотаже текст. Maschine f zur Herstellung von Hinterlegtplattierwareмашина ж. для высокочастотной роликовой сварки пластических масс Hochfrequenz-Rollennahtschweißmaschine f für Plasteмашина ж. для дублирования с помощью оплавления поверхности наклеиваемого материала Flammkaschiermaschine fмашина ж. для завёртки (кондитерских изделий) в оловянную фольгу и оклейки бандеролью Stanniolier- und Banderoliermaschine fмашина ж. для изготовления книг из отдельных листов, скреплённых кольцами полигр. Ringbucheinlagen-Herstellungsmaschine fмашина ж. для испытания на вибрационную выносливость ж. Schwingfestigkeitsprüfmaschine f; Schwingprüfmaschine f; Schwingungsfestigkeitsprüfmaschine f; Schwingungsprüfmaschine f; Wechselfestigkeitsprüfmaschine fмашина ж. для испытания на вибропрочность ж. Schwingfestigkeitsprüfmaschine f; Schwingprüfmaschine f; Schwingungsfestigkeitsprüfmaschine f; Schwingungsprüfmaschine f; Wechselfestigkeitsprüfmaschine fмашина ж. для испытания на знакопеременное кручение с. Wechseltorsionsmaschine f; Wechseltorsionsprüfmaschine f; Wechselverdrehmaschine fмашина ж. для испытания на знакопеременное скручивание с. Wechseltorsionsmaschine f; Wechseltorsionsprüfmaschine f; Wechselverdrehmaschine fмашина ж. для испытания на знакопеременный изгиб м. Wechselbiegemaschine f; Wechselbiegeprüfmaschine fмашина ж. для испытания на кручение с. Torsionsfestigkeitsprüfmaschine f; Torsionsmaschine f; Verdrehmaschine f; Verdrehprüfmaschine fмашина ж. для испытания на скручивание с. Torsionsmaschine f; Torsionsprüfmaschine f; Verdrehungsprüfmaschine fмашина ж. для испытания на усталость ж. Dauerfestigkeitsprüfmaschine f; Dauerschwingprüfmaschine f; Dauerversuchsmaschine f; Schwingprüfmaschine fмашина ж. для испытания на усталость ж. изгибом при вращении Dauerbiegemaschine f mit umlaufendem Probestab; Umlaufbiegemaschine fмашина ж. для испытания на усталость ж. при осевой нагрузке образца Maschine f für Zug-Druck-Versucheмашина ж. для кислородной резки Brennschneidmaschine f; Sauerstoff-Brennschneidmaschine f; Schneidemaschine fмашина ж. для копирования форм, используемых при печати для слепых Punziermaschine fмашина ж. для литья под давлением Druckgießmaschine f; Druckgußmaschine f; пласт. Spritzgußmaschine f; Spritzpresse fмашина ж. для литья под давлением с горячей камерой сжатия Warmkammerdruckgießmaschine f; Warmkammerdruckgußmaschine fмашина ж. для литья под давлением с холодной камерой сжатия Kaltkammerdruckgießmaschine f; Kaltkammerdruckgußmaschine f; Kaltkammermaschine fмашина ж. для надевания на сигару кольца (с маркой фабрики) и завёртки её в целлофан м. Bering- und Zellophaniermaschine fмашина ж. для надписи (паспортов, служебных удостоверений, этикеток и т.д.) Paß- und Ausweisbeschriftungsmaschine fмашина ж. для обезглавливания рыбы, удаления части внутренностей и нарезки Nobbing-Maschine fмашина ж. для огневой зачистки Brennputzmaschine f; Flämm-Maschine f; Flämmhobelmaschine f; мет. Flämmhobler mмашина ж. для отделения средней жилки (табачного листа) и выкладки половинок листьев стопками Entripp- und Stapelmaschine fмашина ж. для припрессовки плёнки полигр. Folienkaschiermaschine f; бум. Kaschiermaschine f; полигр. Laminiermaschine fмашина ж. для разогревания и темперирования помадной массы пищ. Fondantauflöse- und Temperiermaschine fмашина ж. для расфасовки, наполнения или разлива в жестяные консервные банки Dosenfüllmaschine fмашина ж. для стыковой сварки сопротивлением Preßstumpfschweißmaschine f; Widerstandsstumpfschweißmaschine f; Wulststumpfschweißmaschine fмашина ж. для текстурирования нитей методом двойного кручения и скручивания их попарно текст. Falschdrahtzwirnmaschine fмашина ж. для увлажнения (зерна) водой в распылённом состоянии с.-х. Bestäubungsnetzapparat m; Bestäubungsnetzer mмашина ж. для удаления щетины Entborstmaschine f; Entborstungsmaschine f; Enthaarmaschine f; Enthaarungsmaschine fмашина ж. для укупорки бутылок м. колпачками Flaschenverkapselungsmaschine f; Kappenverschließmaschine fмашина ж. для укупорки корковыми пробками Korkverschließmaschine f; Verkorkmaschine f; Verkorkungsmaschine fмашина ж. для управления реляционной базой данных Maschine f zur Steuerung der relationalen Datenbankмашина ж. для формирования жгута фильтрующего материала (в производстве табачных изделий) Filterstrangmaschine fмашина ж. интерлок м. Interlockmaschine f; Interlockrundstrickmaschine f; Interlockrundwirkmaschine fмашина ж. крестовой намотки с эксцентриковым нитеводителем Kreuzspulmaschine f mit Exzenterfadenführerмашина ж. ложной крутки с двумя последовательно расположенными термофиксационными камерами текст. Falschdraht-Tandem-Maschine fмашина ж. МХ текст. englische Rundwirkmaschine f; englischer Rundstuhl mмашина ж. параллельно-последовательного возбуждения эл. Reihenschlußmaschine f mit Nebenschlußverhaltenмашина ж. последовательно-параллельного возбуждения эл. Nebenschlußmaschine f mit Reihenschlußverhaltenмашина ж. последовательного возбуждения эл. Hauptschlußmaschine f; эл. Hauptstrommaschine f; Reihenschlußmaschine f; эл. Serienmaschine fмашина ж. постоянного тока последовательного возбуждения Gleichstrom-Hauptschlußmaschine f; Gleichstrom-Reihenschlußmaschine fмашина ж. постоянного тока с последовательным возбуждением Gleichstrom-Reihenschlußmaschine f; Gleichstrom-Serienmaschine fмашина ж. постоянного тока со смешанным возбуждением Gleichstrom-Kompoundmaschine f; Gleichstrom-Verbundmaschine fмашина ж. с независимым охлаждением эл. Maschine f mit Fremdkühlung; fremdbelüftete Maschine f; fremdgekühlte Maschine fмашина ж. с перекидыванием мет. Schwenkformmaschine f; Umlegeformmaschine f; Umrollformmaschine f; Umschwenkformmaschine fмашина ж. с сериесным возбуждением Hauptschlußmaschine f; Hauptstrommaschine f; Reihenschlußmaschine fмашина ж. с фиксированной запятой Festkommamaschine f; Festkommarechenmaschine f; выч. Maschine f mit Festkomma; Rechenmaschine f mit Festkommaмашина ж. точной ковки Feinschmiedemaschine f; Genauschmiedemaschine f; Präzisionsschmiedemaschine fмашина ж. чистовой ковки Feinschmiedemaschine f; Genauschmiedemaschine f; Präzisionsschmiedemaschine fмашина ж. чулочного производства Maschine f zur Herstellung von Strumpfwaren; Strumpfstrickmaschine f -
18 станок
станок м. дер. маш. Bank f; Bock m; Bucht f; Gestell n; воен. Lafette f; Maschine f; с.-х. Stand m; Stuhl m; Werkbank f; Werkzeugmaschine fстанок м. для вихревого резьбофрезерования Gewindeschälmaschine f; Gewindewirbelmaschine f; Wirbelfräsmaschine fстанок м. для высверливания сучков Astausbohrmaschine f; Astbohrmaschine f; дер. Astlochbohrmaschine fстанок м. для заточки буровых коронок Bohrerkronenschleifmaschine f; Gestein-Bohrerkronenschleifmaschine fстанок м. для нарезания шлицев в головках винтов Schraubenkopf-Schlitzmaschine f; Schraubenschlitzmaschine fстанок м. для обточки колёсных пар м. без выкатки (из-под подвижного состава) ж.-д. Unterflurschleifeinrichtung fстанок м. для перешлифовки кулачков распределительных валов Steuernockenschleifmaschine f für Überholungстанок м. для перешлифовки шеек коленчатых валов Schleifmaschine f für Kurbelwellenzapfen-Überholung; Schleifmaschine f für Kurbelzapfen-Überholungстанок м. для правки и резки проволоки Drahtabschneidemaschine f; Drahtricht- und Abschneidemaschine fстанок м. для протачивания беговых дорожек внутренних колец бочкообразных подшипников Tonnenlagerinnenring-Laufrollendrehmaschine fстанок м. для протачивания сферы наружных колец бочкообразных подшипников Tonnenlageraußenring-Rillenprofildrehmaschine fстанок м. для снятия заусенцев Abgratmaschine f; Entgratemaschine f; Entgratmaschine f; Entgratungsmaschine fстанок м. для суперфиниширования Feinhonmaschine f; Feinziehschleifmaschine f; Superfinishmaschine fстанок м. для шлифования центровых шеек коленчатых валов Kurbelwellen-Mittenlagerschleifmaschine f; Mittenlagerschleifmaschine fстанок м. для шлифования шатунных шеек коленчатых валов Hublagerschleifmaschine f; Kurbelwellen-Hublagerschleifmaschine f
См. также в других словарях:
полярность концов обмотки — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN lead polarity … Справочник технического переводчика
каркас катушки индуктивности — каркас Ндп. корпус Несущая деталь из диэлектрического материала, предназначенная для расположения на ней обмотки. Примечание Деталь может иметь закрепленные выводы и втулки для распайки концов обмотки и крепления катушки в блоках аппаратуры.… … Справочник технического переводчика
индуктивность отвода катушки — индуктивность отвода Значение индуктивности между одним из концов обмотки и отводом. [ГОСТ 20718 75] Тематики катушки индуктивности аппаратуры связи Синонимы индуктивность отвода EN value of inductance of tapping FR valeur d inductance de prise … Справочник технического переводчика
Электродвигатели — Попытки применить электричество как двигательную силу были сделаны еще в начале прошлого столетия. Так, после того как (1821 г.) Фарадеем было открыто явление вращения магнитов вокруг проводников с токами и наоборот, Sturgeons и Barlow построили… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Динамо-машина — или, сокращенно, динамо. Так называется машина, посредством которой, при пользовании механической работой, получается электрический ток, и обратно, при пользовании электрическим током, который возбуждается каким нибудь источником электричества… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Трансформатор — У этого термина существуют и другие значения, см. Трансформатор (значения). Трансформатор силовой ОСМ 0,16 Однофазный сухой многоцелевого назначения мощностью 0.16 кВт … Википедия
Электрические колебания — Уже давно было замечено, что если обмотать стальную иглу проволокой и разрядить через эту проволоку лейденскую банку, то северный полюс не всегда получается на том конце иглы, где его можно было ожидать по направлению разрядного тока и по правилу … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЭЛЕКТРИЧЕСТВО И МАГНЕТИЗМ — раздел физики, охватывающий знания о статическом электричестве, электрических токах и магнитных явлениях. ЭЛЕКТРОСТАТИКА В электростатике рассматриваются явления, связанные с покоящимися электрическими зарядами. Наличие сил, действующих между… … Энциклопедия Кольера
ГОСТ 24289-80: Контроль неразрушающий вихретоковый. Термины и определения — Терминология ГОСТ 24289 80: Контроль неразрушающий вихретоковый. Термины и определения оригинал документа: 51. Абсолютный вихретоковый преобразователь Absolute eddy current probe Вихретоковый преобразователь, сигнал которого определяется… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РЕНТГЕНОТЕХНИКА — РЕНТГЕНОТЕХНИКА. Содержание: Рентгеновские трубки...............659 Трансформаторы..................665 Работа трубки и требования к аппаратам .... 668 Выпрямители тока.................6 70 Аппараты.....................671 Методы измерения лучен … Большая медицинская энциклопедия
Электрические колебания* — Уже давно было замечено, что если обмотать стальную иглу проволокой и разрядить через эту проволоку лейденскую банку, то северный полюс не всегда получается на том конце иглы, где его можно было ожидать по направлению разрядного тока и по правилу … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона